Тематика | Англійська | Російська |
Макаров | actions that fall under the definition of murder | действия, которые квалифицируются как убийство |
мат. | all minimization methods in this section fall under the general schema of successive line minimizations | все минимизационные методы данного параграфа попадают под общую схему последовательных линейных минимизаций |
мат. | all minimization methods in this section fall under the general schema of successive line minimizations | все минимизационные методы данного параграфа подпадают под общую схему последовательных линейных минимизаций |
Макаров | being signs they fall under the category of language | будучи знаками, они подпадают под категорию языка |
христ. | fall down under something | пасть под (чем-либо Technical) |
метр. | fall freely under gravity | свободно падать под действием силы тяжести |
заг. | fall under | подвергаться (чему-либо) |
Макаров | fall under | подпасть (под) |
Макаров | fall under | подпадать под (категорию) |
заг. | fall under | подходить (под рубрику) |
заг. | fall under | подпасть |
заг. | fall under | подпадать (под действие закона и т.д.; to fall under article 10 – подпадать под действие раздела 26) |
Макаров | fall under | попадать в (сферу действия чего-либо) |
Макаров | fall under | входить в (какую-либо группу) |
Макаров | fall under | быть под командой (кого-либо) |
Макаров | fall under something | испытать (что-либо) |
Макаров | fall under | подпадать (под) |
заг. | fall under | подпадать (with под + acc.) |
Макаров | fall under | принадлежать к (какому-либо классу) |
заг. | fall under | подвергаться |
заг. | fall under | входить в какую-либо группу (и т. п.) |
заг. | fall under | испытывать (что-либо) |
заг. | fall under | соответствовать (определению, категории, признаку и т.п. Venita) |
Макаров | fall under something | подвергаться (чему-либо) |
Макаров | fall under something | испытывать (что-либо) |
Макаров | fall under something | подпадать под какую-либо категорию (и т.п.) |
Макаров | fall under something | входить в какую-либо группу (и т.п.) |
Gruzovik | fall under | подсыпаться (подсы́паться; pf of подсыпа́ться) |
заг. | fall under | считаться за (кого-л.) |
заг. | fall under | опускаться |
заг. | fall under | упадать |
заг. | fall under | быть из числа |
заг. | fall under | навлекать на себя |
заг. | fall under | подпадать под действие (fall under the provisions of the Act Stas-Soleil) |
заг. | fall under | подсыпаться |
заг. | fall under | подпадать под какую-либо категорию (и т. п.) |
заг. | fall under | подвергнуться |
Макаров | fall under | попадать под (кого-либо; влияние) |
заг. | fall under a corporate umbrella | быть дочерней компанией (Ремедиос_П) |
заг. | fall under a corporate umbrella | входить в группу компаний (Ремедиос_П) |
образн. | fall under a heavy curtain of suspicion | навлечь на себя подозрения (Morning93) |
образн. | fall under a heavy curtain of suspicion | попасть под подозрение (Morning93) |
образн. | fall under a heavy curtain of suspicion | стать подозреваемым (Morning93) |
заг. | fall under a denomination | получить название |
заг. | fall under a denomination | получить имя |
ідіом. | fall under a general umbrella of something | подпадать под общее определение (чего-либо MacMurphy) |
ГПЗ | fall under acceptance criteria | отвечать критериям приёмки (Fuat) |
заг. | fall under another category | подпадать под другую категорию (under this heading, under this description, etc., и т.д.) |
заг. | fall under another category | попадать в другую категорию (under this heading, under this description, etc., и т.д.) |
кіно | fall under censor's scissors | подвергаться цензуре |
дип. | fall under cognizance | находиться в пределах чьей-либо компетенции |
Макаров | fall under someone's cognizance | находиться в пределах чьей-либо компетенции |
Макаров | fall under someone's cognizance | находиться в пределах чьей-либо компетенции |
ек. | fall under competence | входить в компетенцию |
тех. | fall under conditions | подпадать под условия (translator911) |
військ. | fall under control | перейти под контроль (Kunduz was the first major town to fall under Taliban control since the hardline group was ousted from power in 2001 4uzhoj) |
заг. | fall under criteria | отвечать критериям (triumfov) |
заг. | Fall under definition | попадать под определение (ROGER YOUNG) |
Макаров | fall under someone's displeasure | попасть у кого-либо в немилость |
Макаров | fall under someone's displeasure | заслужить чью-либо немилость |
Макаров | fall under someone's displeasure | попасть у кого-либо в немилость |
заг. | fall under displeasure | попасть у кого-либо в немилость |
заг. | fall under smb.'s displeasure | вызывать чьё-л. неудовольствие |
заг. | fall under displeasure | заслужить чью-либо немилость |
інт. | fall under filter | попасть под фильтр (slimy-slim) |
бізн. | fall under foreign control | перейти под иностранный контроль (Palatash) |
заг. | fall under beneath influence | попасть под влияние (mascot) |
Макаров | fall under someone's influence | попадать под чьё-либо влияние |
Макаров | fall under influence | подпадать под чьё-либо внимание |
заг. | fall under someone's influence | подпадать под чьё-либо влияние |
заг. | fall under smb.'s influence | подпадать под чьё-л. влияние (under smb.'s rule, under the spell of the book, etc., и т.д.) |
заг. | fall under someone's influence | подпасть под чьё-либо влияние |
Макаров | fall under influence | поддаваться чьему-либо влиянию |
заг. | fall under its own weight | падать под тяжестью собственного веса |
Макаров | fall under someone's notice | привлечь к себе внимание |
Макаров | fall under someone's notice | привлечь внимание |
заг. | fall under notice | привлечь к себе внимание |
Макаров | fall under someone's power | попадать под чью-либо власть |
заг. | fall under power | попадать под чью-либо власть |
заг. | fall under responsibility | относиться к компетенции (Johnny Bravo) |
заг. | fall under responsibility | относиться к сфере ответственности (Johnny Bravo) |
заг. | fall under responsibility | находятся в ведении (Johnny Bravo) |
заг. | fall under one's spell | попасть под чары (Bullfinch) |
Макаров | fall under suspicion | попасть под подозрение |
заг. | fall under sway | оказаться под контролем, властью (Olga Okuneva) |
Макаров | fall under terms of something | подпадать под условия (чего-либо) |
фін. | fall under that category | относиться к этой категории (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
юр. | fall under the article | подпадать под статью |
заг. | fall under the category | подпадать под категорию (RiverJ) |
дип. | fall under the category of | подпадать под категорию (Alex_Odeychuk) |
юр. | fall under the category of | относиться к категории (Alex_Odeychuk) |
військ. | fall under the chain of command of | подчиняться (Additionally, in Aviation Squadrons, the storekeeper falls under the chain of command of the Aircraft Maintenance Officer and his designate. 4uzhoj) |
військ. | fall under the chain of command of | находиться в подчинении (Additionally, in Aviation Squadrons, the storekeeper falls under the chain of command of the Aircraft Maintenance Officer and his designate. 4uzhoj) |
заг. | fall under the charge | быть в ведении (m_rakova) |
заг. | fall under the cognisance of a court | быть подсудным |
заг. | fall under the cognisance of a court | подпадать под юрисдикцию (о судебном деле) |
Макаров | fall under the cognizance of a court | быть подсудным (о судебном деле) |
Макаров | fall under the cognizance of a court | подпадать под юрисдикцию (о судебном деле) |
заг. | fall under the cognizance of a court | быть подсудным |
Макаров | fall under the cognizance of court | подпадать под юрисдикцию (о судебном деле) |
Макаров | fall under the cognizance of court | быть подсудным |
військ. | fall under the command of | находиться под командованием (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
юр. | fall under the grounds | подпадать под основания (Only certain crimes fall under the grounds for deportability. Some of these crimes include: Drug or controlled substance offenses; Aggravated felonies ... 'More) |
ек. | fall under the hammer | продаваться через аукцион ("с молотка") |
заг. | fall under the heading | подходить под описание (Taras) |
заг. | fall under the heading | подпадать под описание (Taras) |
заг. | fall under the heading of | подпадать под определение (Alexander Demidov) |
ідіом. | fall under the impression | сложилось впечатление (Many people fall under the impression that dream interpretation is a difficult task – у многих людей складывается впечатление, что толкование снов – трудное дело; I have fallen under the impression that all good ice creams start with custard bases – у меня сложилось впечатление, что приготовление всех качественных сортов мороженого начинается с основы на сладком заварном креме Баян) |
військ. | fall under the influence | попасть под влияние |
політ. | fall under the influence of lobbies in the pharmaceutical and oil industry | попасть под влияние лоббистов фармацевтической и нефтяной промышленности (Alex_Odeychuk) |
Макаров | fall under the item 26 | подпадать под действие раздела 26 |
юр. | fall under the jurisdiction of | быть подсудным (pelipejchenko) |
юр. | fall under the prohibition | подпадать под запрет (or ban: A list of commodity codes that fall under the ban on dealing in ivory. • Non-residential property that has residential uses/dwelling units would fall under the prohibition, particularly in Ontario where ... 'More) |
заг. | fall under the responsibility | относиться к сфере ответственности (Johnny Bravo) |
заг. | fall under the responsibility | относиться к компетенции (Johnny Bravo) |
заг. | fall under the responsibility | находятся в ведении (Johnny Bravo) |
заг. | fall under the rubric of | подпадать под категорию (party policies on matters falling under the rubric of law and order VLZ_58) |
заг. | fall under the rule of | подпадать под чьё-то господство, доминирование, власть (pivoine) |
Игорь Миг | fall under the spotlight of | оказаться в центре внимания |
Игорь Миг | fall under the spotlight of | попасть в поле зрения |
ек. | fall under the statute of limitation | подпадать под действие закона об исковой давности |
ек. | fall under the statute of limitation | терять силу за давностью |
Игорь Миг | fall under the sway of | попасть под иго |
Игорь Миг | fall under the sway of | попадать под влияние |
Игорь Миг | fall under the sway of | стать зависимым от |
психол. | fall under the sway of hypnosis | попасть под воздействие гипноза (Soulbringer) |
Макаров | fall under the table | упасть под стол |
заг. | fall under the wheels of a car | попасть под колёса автомобиля |
заг. | fall under the wing | попадать под чью-либо власть (of felog) |
заг. | fall under two headings | делиться на две категории |
заг. | fall under two headings | делиться на две группы |
розм. | fall under your spell | попасть под действие твоих чар (Alex_Odeychuk) |
жарг. | interpret someone's actions to the effect that they seem illegal and fall under an article of the criminal code | подвести под статью (Также используется вариант "подтянуть под статью" VLZ_58) |
Макаров | these states of matter will fall under our observation | это положение дел будет контролироваться нами |
заг. | these states of matter will fall under our observation | данное положение дел будет контролироваться нами |
Макаров | these things do not fall under human observation | такие явления недоступны человеческому наблюдению (fall: To come under; to become the subject of. kingjamesbibledictionary.com) |